Non non, Rien n'a changé

Non, non, rien n’a changé” is een aanstekelijk kerstliedje uit 1971 van de jongensgroep “Les Poppys”. Deze nostalgische song is een tijdloze herinnering aan de wens naar vrede en stabiliteit te midden van oorlogen en conflicten.

https://www.youtube.com/watch?v=V9Po8lSIKww

Niettegenstaande de vrolijke melodie is dit toch een protestsong. Het is een smeekbede voor vrede, en een aanklacht tegen de oorlogszucht van de mens. De song hekelt het besef dat er nooit iets verandert: ondanks de vele verdragen en goede voornemens blijven de mensen oorlog voeren, zelfs aan de vooravond van Kerstmis, het feest van de vrede.

“Je voulais, j'espérais
Que la paix règne en maître
En ce soir de Noël
Mais tout a continué.”

De toon van het lied is bij momenten zelfs wanhopig en ontzettend teleurgesteld bij het idee dat de gebeden van zó velen totaal niets uit maken en dat de oorlogen blijven woeden.

“Et pourtant bien des gens
Se sont mis à genoux
Pour prier, oui pour prier
Pour prier, oui pour prier
Mais j'ai vu tous les jours
A la télévision
Même le soir de Noël
Des fusils, des canons.”

En de grootste slachtoffers van al dat geweld zijn elke keer opnieuw de kinderen die moeten opgroeien tussen al dat geweld.

“Moi je pense à l'enfant
Entouré des soldats
Moi je pense à l'enfant
Qui demande pourquoi.”

Het lied dateert al uit 1971, maar is nu misschien wel actueler dan ooit. Overal in de wereld wordt er gevochten: in het Midden-Oosten, in Oost-Congo, in Oekraïne. En overal zijn het inderdaad de onschuldige kinderen die het grootste slachtoffer zijn: kinderen die hun kindertijd kwijt zijn, kinderen die honger lijden, kinderen die moeten schuilen en vluchten voor moordende soldaten. De hele wereld schreeuwt in verontwaardiging en protesteert heftig tegen de flagrante schendingen van kinder- en mensenrechten, maar dat haalt niets uit. Er verandert toch niets, en dat is echt wel om moedeloos bij te worden.

“Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué.”


C'est l'histoire d'une trêve
Que j'avais demandée
C'est l'histoire d'un soleil
Que j'avais espéré
C'est l'histoire d'un amour
Que je croyais vivant
C'est l'histoire d'un beau jour
Que moi, petit enfant
Je voulais très heureux
Pour toute la planète
Je voulais, j'espérais
Que la paix règne en maître
En ce soir de Noël
Mais tout a continué
Mais tout a continué
Mais tout a continué

Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Héhé! Héhé!

Et pourtant bien des gens
Ont chanté avec nous
Et pourtant bien des gens
Se sont mis à genoux
Pour prier, oui pour prier
Pour prier, oui pour prier
Mais j'ai vu tous les jours
A la télévision
Même le soir de Noël
Des fusils, des canons
J'ai pleuré, oui j'ai pleuré
J'ai pleuré
Qui pourra m'expliquer que...

Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Héhé! Héhé! 

Moi je pense à l'enfant
Entouré des soldats
Moi je pense à l'enfant
Qui demande pourquoi
Tout le temps, oui tout le temps
Tout le temps, oui tout le temps
Moi je pense à tout ça
Mais je ne devrais pas
Toutes ces choses-là
Ne me regardent pas
Et pourtant, oui et pourtant
Et pourtant, je chante, je chante...

Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Héhé! Héhé!

C'est l'histoire d'une trêve
Que j'avais demandée
C'est l'histoire d'un soleil
Que j'avais espéré
C'est l'histoire d'un amour
Que je croyais vivant
C'est l'histoire d'un beau jour
Que moi, petit enfant
Je voulais très heureux
Pour toute la planète
Je voulais, j'espérais
Que la paix règne en maître
En ce soir de Noël
Mais tout a continué
Mais tout a continué
Mais tout a continué

Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Héhé! Héhé!

Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Non, non, rien n'a changé
Tout, tout a continué
Héhé! Héhé!
Héhé! Héhé!

Reacties

Populaire posts van deze blog

A whiter Shade of Pale

Naïve

To Daddy